【中国历史感应故事(白话)】齐懿公

齐懿公

【原文】

懿公为公子时,与丙戎之父猎,争获,不胜。及即位,断丙戎父足,而使戎仆。庸职之妻好[1],公内之宫,而使职骖乘[2]。二人浴戏[3],职曰:“断足子。”戎曰:“夺妻者。”乃谋与公游竹中,弑之。(《齐世家》)

【注释】

[1]好:指女子貌美。

[2]骖乘:又作“参乘”,陪乘或陪乘的人。古时乘车,尊者在左,御者在中,又一人在右,称车右或骖乘。由武士充任,负责警卫。

[3]戏:开玩笑;嘲弄。

【译文】

当懿公还是公子的时候,与丙戎的父亲一起打猎,争夺猎物,结果没有成功。等到即位的时候,便砍断丙戎父亲的双足,并让丙戎做自己的侍从。大夫庸职的妻子容貌姣好,懿公便设计将她纳入后宫。并让庸职做随车卫士。有一天,丙戎和庸职两人一边泡澡,一边相互讥笑,庸职说:“你这个被砍断双腿的人的儿子。”丙戎说:“你这个被夺走妻子的人。”于是两人合谋与懿公游竹林,趁机杀掉了懿公。

【评语】

  按:昭公之子舍,为懿公所弑。则其终为人弑,固宜[1]。况无故断人之足,夺人之妻耶。

【注释】

[1]宜:应该,应当。

【译文】

按:昭公的儿子舍,被懿公所杀害。因此懿公最终被人所杀,也是理当如此。更何况毫无原由地砍断别人的双足,夺取别人的妻子呢。

齐庄公

【原文】

齐棠公之妻,东郭偃之子也[1]。偃臣崔杼,棠公死,偃御杼以吊。见棠姜美,使偃取之[2]。偃曰:“男女辨姓[3],今君出自丁,臣出自桓,不可。”弗听,遂取之。庄公通焉[4],骤如崔氏[5],以崔子之冠赐人,崔子因是欲弑公。公鞭侍人贾举,而又近之,乃为崔子间公[6]。五月,莒子朝齐[7],飨之[8],崔杼称疾不视事[9]。公问崔子[10],遂从姜氏。姜入于室,与崔子自侧户出。公拊楹而歌[11]。贾举止众从者而入,闭门。甲兴[12],公登台而请,弗许。请盟,弗许。请自刃于庙,弗许。公踰墙,射之,中股,反坠,遂弑之。(《左氏传》并《史记·齐世家》)

【注释】

[1]子:《左传》原文作“姊”。

[2]取:通“娶”。

[3]男女辨姓:周代礼制,男女同姓不婚,因此男女结婚要区别是否同姓。

[4]通:私通,通奸。

[5]骤:频繁。如:到,往。

[6]间:伺察某方的行踪,秘密告诉其对手,对其不利。

[7]莒(jǔ)子:莒国国君。莒,西周诸侯国名。公元前431年为楚所灭。故址在今山东省莒县。

[8]飨:宴享。享礼,是招待诸侯国国君的一种礼节。

[9]视事:指到职办公。

[10]问:慰问病情。

[11]拊(fǔ):拍。

[12]甲兴:乱兵发作。

【译文】

齐国棠公的妻子棠姜,是东郭偃的姐姐。偃是崔杼的属下,棠公死的时候,东郭偃为崔杼驾车前去吊唁。崔杼看见棠姜长得很美,就让东郭偃为他娶过来。东郭偃说:“男女同姓不婚,您是丁公的后代,下臣我是桓公的后代,这是不行的。”崔杼不听,还是将棠姜娶了回来。后来齐庄公与棠姜私通,屡次到崔家去,把崔杼的帽子赐给别人,崔杼因此想要杀害齐庄公。齐庄公鞭打了侍人贾举,却又亲近他,贾举就为崔杼找机会杀死齐庄公。五月,莒子到齐国朝见,齐庄公设享礼招待他。崔杼推说有病不办公,齐庄公便亲自问候崔杼,乘机又跟姜氏混在一起。姜氏进入内室,和崔杼从侧门出去。齐庄公拍着柱子唱歌,侍人贾举禁止庄公的随从入内,自己走进去,关上大门。乱兵发作的时候,齐庄公登上高台,请求把他放走,崔杼不答应;请求双方盟誓,崔杼不答应;请求在太庙自杀,崔杼不答应。庄公想翻墙逃走,被人用箭射中大腿,掉在墙里,于是(作乱的人)就杀死了他。

【评语】

  齐襄公、懿公、庄公,皆以荒淫见杀。往车已覆[1],来轸方遒[2]。哀哉!继庄公而立者,为景公,得晏子为相,尚称小康。然观晏子之谏曰:“高台深池,撞钟舞女,斩刈民力[3],输掠其聚[4],不思谤讟[5],不惮鬼神,神怒民痛,无悛于心[6]。民人苦病,夫妇皆诅,祝有益也,诅亦有损。虽其善祝,岂能胜亿兆人之诅。”公说,使有司宽政[7],毁关,去禁,薄敛,责己。可想当时荒淫之风,尚积重难返,赖有晏子善谏,景公能改,得保首领以没也[8]

【注释】

[1]覆:翻倒;翻转

[2]轸(zhěn):车后横木。一说,为车厢底部四面的横木。这里指车子。遒:劲健;强劲。

[3]斩刈(yì):断绝,灭绝。

[4]输掠:掠取,掠夺。

[5]谤讟(dú):怨恨毁谤。

[6]悛(quān):悔改。

[7]有司:指官吏。古代设官分职,各有专司,故称。

[8]首领:指头和脖子。没():通“殁”,死。

【译文】

齐襄公、懿公、庄公,都因为荒淫而被杀害。走在前头的车子已经翻倒,相继而来的车子正拼命地往前赶。真是悲哀啊!被拥立继承庄公的是景公,得到晏子为相,(国家治理得)差不多能称得上小康。然而查看晏子的进谏说道:“把台榭修得很高,把池塘挖得很深,敲击钟鼓等乐器,让女子舞蹈取乐,耗尽百姓的力量,掠夺百姓的积蓄,不考虑百姓的怨恨,不害怕鬼神的惩罚,鬼神忿怒,百姓怨恨,自己毫无悔改之心。人民都很痛苦疲惫,匹夫匹妇都向鬼神诅咒君主,如果祈祷能给人带来好处,那么诅咒也会给人带来损害。即使祝官吏官善于祈祷,怎么能胜过亿万人的诅咒呢?”景公很高兴,让有关官吏放宽政令,毁掉关卡,解除禁令,减轻赋税,废除债务,自我责备。可见当时荒淫的风气,仍是积重难返,多亏有晏子好的谏言,景公才能改过,得以保全首领而死。

………………………………………………

分享朋友圈,法布施功德无量!
南无阿弥陀佛



原文始发于微信公众号( 佛法讲堂 ):【中国历史感应故事(白话)】齐懿公