【中国历史感应故事(白话)】赵憙


赵憙

【原文】

赵憙[1],少有节操[2],更始拜为中郎将[3]。更始败,憙与友韩仲伯,携小弱,出武关[4]。仲伯以妇美,虑有强暴,而己受害,欲弃之。憙责,不听。因以泥涂妇[5],载以鹿车,身自推之。每逢贼逼,憙辄言其病状,以此得免。遇更始亲属,饥困不能前,憙以所装缣帛资粮悉与之[6],将护归里[7]。迁平原太守,时多盗贼,憙捕斩渠帅[8],余党数千人皆免死。后青州大蝗[9],入平原界辄死[10],百姓歌之。帝集内戚宴会[11],诸夫人各言,往遭赤眉[12],皆为憙所济活[13]。帝甚嘉之,拜太尉[14],封节乡侯,进太傅,薨年八十四,谥正侯[15]。子代,嗣官[16]。(《赵憙传》)

【注释】

[1]赵憙:字伯阳,东汉南阳宛人。憙():同“喜”。

[2]节操:气节操守。

[3]更始:汉更始帝刘玄的年号(2325),此处代指刘玄。

[4]武关:在今陕西丹凤县。

[5]涂:涂抹。

[6]缣帛:绢类的丝织物,多作赏赐酬谢之用。

[7]归里:归乡。里,乡里。

[8]渠帅:首领。

[9]青州:在今山东。

[10]平原:指平原县。在今山东。

[11]帝:指光武帝。内戚:宫内的亲属。多指皇帝的姬妾。

[12]往:过去。赤眉:西汉末年的农民起义军。

[13]济活:救活。

[14]太尉:官名。秦汉时中央掌管军事的最高官员,后逐渐成为虚衔或加官。

[15]谥:古代皇帝、贵族、大臣、杰出官员或其他有地位的人死后所追加的带有褒贬意义的称号。

[16]嗣官:继承官位。

【译文】

赵憙年少的时候很有气节操行,更始帝时担任中郎将。更始帝失败后,赵憙和朋友韩仲伯带着幼弱家眷,逃离武关。仲伯担忧妻子因为样貌姣好,而遭遇盗贼的强暴,从而连累到自己受害,想要将她抛弃。赵憙责备他这种行为,仲伯不听。赵憙于是用黑泥给仲伯妻子涂抹,并用鹿车载她,亲自给她推车。每逢遇到盗贼逼问,赵憙就谎称车上的人患了病,从而得以免害。遇到更始帝的亲属,因饥饿乏困而无法前进,赵憙便将自己所带的绢帛与粮食都送给他们,并且护送他们回到老家。赵憙升迁为平原太守,那会儿盗贼十分猖獗,赵憙将盗贼的首领捕获,并斩首示众,余党上千人都免于死罪。后来青州闹蝗灾,但只要飞入平原界的蝗虫都会死掉,老百姓都歌颂是赵憙的功劳。光武帝后来召集亲戚家属举行宴会,夫人们都说,之前遭遇赤眉军的时候,都是被赵憙救活的。光武帝对赵憙十分赞许,任命他做太尉,赐爵位节乡侯,后来晋身太傅,八十四岁那年去世,谥号正侯。儿子赵代,继承了他的官位。

………………………………………………

分享朋友圈,法布施功德无量!
南无阿弥陀佛




原文始发于微信公众号( 佛法讲堂 ):【中国历史感应故事(白话)】赵憙